↠ Libération || ✓ PDF Download by ✓ Sándor Márai Catherine Fay

By Sándor Márai Catherine Fay | Comments: ( 668 ) | Date: ( Jan 17, 2020 )

En avril 1945, Budapest est lib r e par l arm e russe au terme d un si ge implacable Cet pisode historique, que S ndor M rai voquera vingt cinq ans plus tard dans ses M moires de Hongrie, lui inspire, chaud, ce roman qu il ach ve en quelques mois Pendant les derni res semaines du si ge, une centaine de r fugi s se terrent dans les caves d un immeuble, attendant l issEn avril 1945, Budapest est lib r e par l arm e russe au terme d un si ge implacable Cet pisode historique, que S ndor M rai voquera vingt cinq ans plus tard dans ses M moires de Hongrie, lui inspire, chaud, ce roman qu il ach ve en quelques mois Pendant les derni res semaines du si ge, une centaine de r fugi s se terrent dans les caves d un immeuble, attendant l issue d un combat incertain Autour de la jeune lisabeth, fille d un savant renomm , r sistant au nazisme, se rassemblent toutes sortes de gens Au fil des jours, dans l atmosph re oppressante de ce huis clos, les caract res se r v lent, les masques tombent.


  • Title: Libération
  • Author: Sándor Márai Catherine Fay
  • ISBN: 9782253126492
  • Page: 488
  • Format: Mass Market Paperback

About Author:

Sándor Márai Catherine Fay

S ndor M rai originally S ndor K roly Henrik Grosschmied de M ra was a Hungarian writer and journalist.He was born in the city of Kassa in Austria Hungary now Ko ice in Slovakia to an old family of Saxon origin who had mixed with magyars through the centuries Through his father he was a relative of the Orsz g family In his early years, M rai travelled to and lived in Frankfurt, Berlin, and Paris and briefly considered writing in German, but eventually chose his mother language, Hungarian, for his writings He settled in Krisztinav ros, Budapest, in 1928 In the 1930s, he gained prominence with a precise and clear realist style He was the first person to write reviews of the work of Kafka.He wrote very enthusiastically about the Vienna Awards, in which Germany forced Czechoslovakia and Romania to give back part of the territories which Hungary lost in the Treaty of Trianon Nevertheless, M rai was highly critical of the Nazis as such and was considered profoundly antifascist, a dangerous position to take in wartime Hungary.Marai authored forty six books, mostly novels, and was considered by literary critics to be one of Hungary s most influential representatives of middle class literature between the two world wars His 1942 book Embers Hungarian title A gyerty k csonkig gnek, meaning The Candles Burn Down to the Stump expresses a nostalgia for the bygone multi ethnic, multicultural society of the Austro Hungarian Empire, reminiscent of the works of Joseph Roth In 2006 an adaptation of this novel for the stage, written by Christopher Hampton, was performed in London.He also disliked the Communist regime that seized power after World War II, and left or was driven away in 1948 After living for some time in Italy, M rai settled in the city of San Diego, California, in the United States.He continued to write in his native language, but was not published in English until the mid 1990s M rai s Memoir of Hungary 1944 1948 provides an interesting glimpse of post World War II Hungary under Soviet occupation Like other memoirs by Hungarian writers and statesmen, it was first published in the West, because it could not be published in the Hungary of the post 1956 K d r era The English version of the memoir was published posthumously in 1996 After his wife died, M rai retreated and into isolation He committed suicide by a gunshot to his head in San Diego in 1989.Largely forgotten outside of Hungary, his work consisting of poems, novels, and diaries has only been recently rediscovered and republished in French starting in 1992 , Polish, Catalan, Italian, English, German, Spanish, Portuguese, Czech, Danish, Icelandic, Korean, Dutch, and other languages too, and is now considered to be part of the European Twentieth Century literary canon.



Comments Libération

  • Kalliope

    This is a strange book to read. I am a great fan of Sandor Marai, but this is unlike other works of his I have read.It is perplexing because it is a work of fiction (the narrator is a woman in her mid twenties and therefore not Marai), but it has the testimonial weight of a memoir or a documentary (and therefore it is not very fictional). It is also highly poetical and subtle and delicate in its observations, and so cannot then be a documentary. And yet, as a vignette of a bloody episode in Euro [...]


  • Roberto

    “Si può entrare in contatto con le persone anche senza parlare. C'è un modo di entrare in contatto tra esseri umani più percettivo e affidabile della parola, fatto di sguardi, silenzi, gesti e messaggi ancora più sottili; è il modo in cui un essere umano nel suo intimo risponde al richiamo di un altro, quella silenziosa complicità che nel momento del pericolo dà alla muta domanda una risposta più inequivocabile di qualsiasi confessione o argomentazione, e il cui senso è semplicemente [...]


  • Johann Guenther

    MARAI, Sandor: Befreiung, München 2011Laut Coverangabe ist es ein Roman. Es ist aber auch eine historische Schilderung, wie die Sowjets im Jahr 1945 zu Weihnachten Budapest besetzen/angreifen und die deutschen Truppen vertreiben. Ein Kampf um jeden Häuserblock. Die Zivilbevölkerung muss sich in den Kellern schützen und verstecken. Ein bunt zusammengewürfelter Menschenhaufen aus verschiedensten Gesellschaftsschichten und mit unterschiedlichen Interessen. Aus der Sicht einer 23-jährigen Frau [...]


  • Simona

    Ho deciso di leggere questo libro spinta dall'amore incondizionato nei confronti di "Le braci" e devo dire che non mi ha deluso nemmeno stavolta. Con "Liberazione" Marai ci racconta una pagina di orrore, una pagina di storia che io conoscevo solo marginalmente. Siamo nel 1944 e Budapest è assediata, accerchiata dall'armata rossa. In questo scenario, si snoda la storia di Erszébet, una venticiquenne, che vive sotto falsa identità e che cerca di trovare un nascondiglio al padre, celebre scienzi [...]


  • Caroline Gurgel

    Forte e angustiante, mas não chega nem perto de As Brasas


  • Sandra

    "Erzsébet ya sabe que eso no basta; no basta con pensar de otra manera; en la vida llega un momento en que hay que actuar también de otra forma. No basta con pensar algo, esa “distinción” hay que expresarla algún día, ya sea con palabras o acciones…"Erzsébet lleva veinticuatro días en un sótano de Buda. Su padre está en el edificio de enfrente, también bajo tierra, pero emparedado vivo. Es el único modo de que los alemanes y los propios húngaros no lo encuentren. Esa reflexión [...]


  • Habemus_apicellam

    E' ormai libera, ma non sa che farsene di questa libertà. Queste 150 pagine scarse di Marai, recuperate dopo molti anni e pubblicate solo nel 2001, mantengono una forza e una nettezza ineguagliabili. Il titolo stesso indica il cuore straziante e straziato della narrazione: la liberazione, così attesa da milioni nel 1945, si fa reale, assume le fattezze dei russi che entrano a Budapest ed in questa trasformazione vite, persone, idee sono sconvolte. L'autore ungherese maneggia un materiale duro [...]


  • Noah

    Ein ziemlicher Reinfall Sandor Marais "Die Glut" ist ein Meisterwerk, so dass ich mir von diesem Roman einiges versprochen habe. Leider schleppen sich die ersten 150 Seiten nur langsam dahin. Der Satz, die Protagonistin versteckt sich in einem Luftschutzkeller, fasst die gesamte Handlung schon zusammen. Gegen Ende des Buches kommt es zu dem ersten Dialog, in dem der Autor seinen Helden antisemitische Klischees in den Mund legt. Wenig später wird die Protagonistin vergewaltigt. Die Vergewaltigun [...]


  • Jss C Farías

    Me encanto su redacción te lleva como lluvia o viento sin tocarte por el libro no lo sientes y de pronto termina me encanto su trama algo dura pero te tiene ahí de principio a fin.


  • SirJo

    Due versioni.Versione AIn queste pagine l’autore ungherese descrive l’attesa della liberazione da parte di Erzsebet, attesa vissuta in una cantina che funge da rifugio; lo fa con l’intento di descriverci l’angoscia che vive questa ragazza che ha fatto murare vivo suo padre per sottrarlo all’arresto dei nazisti, angosciata in una città assediata. Il tempo non scorre mai, oltre tre settimane passate accanto a un paralitico e a una donna impazzita sfuggita da un campo di concentramento. [...]


  • Gustavo Soto de la Plaza

    Novela peculiar en la obra de Márai. Novela, es decir, ficción, pero también testimonio. Con descripciones precisas y elaboradas metáforas el autor nos enfrenta a las miserias de la condición humana, que salen a la luz en aquellos momentos en que el hombre, desnudado de lo superfluo, debe enfrentar la verdad que no quiere ver, y responder, con todo su ser, a las encrucijadas que, remeciendo su conciencia, la vida le plantea.Decíamos que Liberación es un testimonio tanto como una novela. Y [...]


  • Mari

    "A quanto pare, sono libera."Sandor Marai in poco più di 160 pagine descrive gli ultimi 20 giorni prima della liberazione di Budapest. A raccontarcele è Erzsébet, una ragazza di 23 anni, che sopravvive nascosta tra gli scantinati della città, aspettando che i russi la liberino dall'occupazione tedesca. Attraverso i suoi occhi e i suoi racconti ho vissuto l'orrore della guerra, la paura, la fame, la sporcizia. Pagine come queste dovrebbero far riflettere, soprattutto oggi, l'uomo dovrebbe fa [...]


  • Giangian

    Durante l'assedio di Budapest da parte dell'armata russa, Erszebet è bloccata, insieme ad un altro centinaio di persone, in un rifugio. Qui osserva le persone che condividono con lei quegli spazi e, descrivendone i disagi, le manie, le paure, descrive le brutture della guerra, i suoi drammi, la sua inutilità. Tutte quelle persone vivono nella disperata attesa di qualcosa che ponga fine a quell'orrore, cioè la liberazione. Ma quando l'agognato momento arriverà Eszebet si troverà incredula, q [...]


  • Víctor Sampayo

    Si ya la novela inicia en medio de la angustia, poco a poco va creciendo en tensión conforme la guerra llega a su fin, conforme la situación obliga a todos a una pérdida casi absoluta de dignidad. Y el momento tan anhelado, la «liberación» llegará por fin cuando los rusos logran hacer suya la ciudad mediante un acto que le tocará simbolizar a Erzsébet contra su propia voluntad, quien se encontrará, antes de buscar a su padre entre los escombros y los cadáveres, con una libertad con sa [...]


  • Alejandra

    Sándor Márai tells the story of the last few weeks of the siege of Budapest nearing the end of WWI, following a 23-year old woman. It is dark, exploring with little hope what human nature is capable of. It reminded me a little bit of Blindness. Some particular chilling scenes at the end of the book are very powerful, not just based on the nature of the events, but on the train of thought of the main character during those events.


  • Jochen

    Kriegsende in Budapest. Ein junges Mädchen sitzt mit den Bewohnern im Keller eines Mietshauses. Ihren Vater, der von den Pfeilkreuzlern gesucht wird, hat sie in einem anderen Keller einmauern lassen. Warum hat ein Unbekannter ihr geholfen? Warum ermorden die Pfeilkreuzler, unterstützt von anderen Ungarn Juden, während die Russen schon vor der Stadt stehen? Befreiung und Vergewaltigung. Trotzdem würde man die eigenen Erfahrungen, die der Autor hier zu Rollenprosa verwebt, lieber als Tagebuch [...]


  • Álex

    Un testimonio estremecedor de una mujer escondida durante los bombardeos de Berlín, a la espera de la conquista y liberación de la ciudad por parte de las tropas soviéticas. La acción se desarrolla únicamente en el sótano donde se oculta junto al resto de los vecinos del edificio, pero cuanto sucede en él resulta escalofriante, debido al miedo, la inseguridad, la impaciencia y la tensión en aumento. Muy recomendable.


  • Ricardo

    Un gran texto de Marai, de los mejores que he leído suyos. Me desconcertó un poco el final, la reacción de la protagonista ante lo que le pasa. Pero la descripción del sitio de Budapest, del fin de todas las certezas, de los humores cambiantes, del reacomodamiento ideológico que se avecina bueno, cuesta creer que fue escrito a mediados de 1945 y con tanta lucidez.


  • Delphine

    Un tableau époustouflant de la libération de Budapest. Elisabeth se terre sous les bombes, espère que son père (recherché par la Gestapo) va bien, se demande à quoi ressemblera son pays après la libération par les Russes.


  • Natxo Cruz

    Excessivament dens, rocòs i filosòfic, "Alliberament" és un exercici d'espeleologia espiritual a les profunditats d'un ésser humà obligat a patir els efectes traumàtics d'una guerra, un setge i l'alliberament final.


  • Sara

    en dos días, mantuvo su estilo al punto que sí adiviné el final, pero no podría haberlo dejado al azar.


  • Mireya

    Excelente ambientación de un sitio a una cuidad, me gustó porque más que nada se trata del cuestionamiento del por qué de la guerra, el fin de está, y de que no cambia nada. Recomendable!!


  • Ulises

    Un buen golpe de realidad.


  • Alejandro

    Not Sándor's best, but it is a good read.


  • Mariana Veiga

    Lo leí en español


  • Max

    Sándor Márai es tan húngaro y a la vez tan Universal; No creo que existe otro autor que me haya hecho sentir tanta empatía por sus personajes: Pensar como ellos, sentir lo que ellos sienten y en Liberación además: enfrentarte a tus bases políticas, raciales, históricas y hasta espirituales.


Your email address will not be published. Required fields are marked *
Name *
Email *
Website
  • ↠ Libération || ✓ PDF Download by ✓ Sándor Márai Catherine Fay
    488 Sándor Márai Catherine Fay
  • thumbnail Title: ↠ Libération || ✓ PDF Download by ✓ Sándor Márai Catherine Fay
    Posted by:Sándor Márai Catherine Fay
    Published :2019-03-02T15:40:26+00:00