Best Download [Anonymous A.S. Byatt] ✓ The Song of Solomon || [Ebooks Book] PDF ✓

By Anonymous A.S. Byatt | Comments: ( 545 ) | Date: ( Jun 05, 2020 )

The only piece of erotic literature in the Bible, this book was regarded by earlier devotees as an allegory of God s love for his people Taking the form of a poem, the song tells of two lovers praising each other s bodies The text is introduced by A.S Byatt.


  • Title: The Song of Solomon
  • Author: Anonymous A.S. Byatt
  • ISBN: 9780862417932
  • Page: 252
  • Format: Paperback

About Author:

Anonymous A.S. Byatt

Books can be attributed to Anonymous for several reasons They are officially published under that name They are traditional stories not attributed to a specific author They are religious texts not generally attributed to a specific author Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.



Comments The Song of Solomon

  • Ahmad Sharabiani

    Joseph-Charles Mardrus (Bible #22), Anonymous عنوان: غزل غزلهای سلیمان؛ ترجمه از متن سامی به انگلیسی: ژوزف شارلز ماردروس؛ مترجم: احمد شاملو؛ ماریت لی دیس؛ تهران، طهوری، 1347؛ بدون شماره گذاری صفحه، در 33 ص؛ مصور، موضوع: شعر ترجمه شده به فارسی؛ قرن 20 مسرود دوممن گل ِ سرخ ِ شارون نرگس ِ خندان و سوسن ِ در [...]


  • KamRun

    اما مريم در خارج قبر ايستاده بود و گريه می‌کرد. همان طور كه اشک می‌ريخت خم شد و به داخل قبر نگاه كرد و دو فرشته سفيد پوش را ديد كه در جايی که بدن عيسی را گذاشته بود، ایستاده بودند. آنها به او گفتند "ای زن، چرا گريه می‌کنی؟" پاسخ داد: "خداوند مرا برده‌اند و نمی‌دانم او را كجا گذاش [...]


  • Foad

    - محبوبه ی من ميان دختران، چون سوسنی است میان خارزار.- محبوب من ميان پسران، چون درخت سیبی است میان درختان بی بار جنگل.*ای کاش تو برادر من بودیآن گاه هر جا تو را می دیدم می توانستم بی ترس رسوایی تو را ببوسم.*تو را چون سرزمین ترصه دوست می دارم.تو را چون سرزمین اورشلیم دوست می دارم.


  • Raha

    برای قرن 21م یه مقدار زیادی رمانتیک و کلیشه ای بود ، اما قطعا" این غزلیات کوتاه و زیبا در زمان خودشون خوش درخشیده اند


  • ilknur a.k.a. iko ◬

    normalde bu eseri böyle "özel" bir zamanda, mesela tabiki sonbaharda okumak istemiştim. bi anda kendimi okurken buldum. ama nasıl olsa durmadan okuyacağım içün, möhkem değil. ama ilkler önemlidir. neyse kısmen içinde bulunduğum halet-i ruhiye düşünülürse aslında çok mantıklı okumam ki nedeni de budur aslında. nys. nasılsa devamlı okuyacağım arada çıkarıp çıkarıpzı kitapta, filmde görürsün bu ayetlerden-şiirden alıntılar. aslında sıkça var. tabi biraz m [...]


  • Shantelle

    Song of Solomon is a lyrical, romantic story of King Solomon and his beloved. I certainly can't claim to understand what all of it's saying; but for the most part, I see it depicts the beautiful, sacred, mysterious love and union between a husband and wife.Hmm, I suppose there was a reason this book was put in the Bible. Perhaps God is trying to show us that love and intimacy within marriage can be so much more than some people know. Perhaps to show us that this pure and beautiful union, fellow [...]


  • Ana

    Place me like a seal over your heart, like a seal on your arm;for love is as strong as death, its jealousy unyielding as the grave.It burns like blazing fire, like a mighty flame.Many waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away.If one were to give all the wealth of one’s house for love, it would be utterly scorned.


  • Fernando Endara

    Esta obra, publicada en 1561, fue una traducción desde el hebreo a lengua vulgar, del Cantar de los Cantares (libro Sapiencial de la Biblia) que contiene una explicación verso por verso acorde al significado teológico, lírico e histórico de cada uno de sus versículos. Su autor, el clérigo agustino y poeta Luis de León fue una de las máximas figuras de la lírica española del Siglo de Oro. Su obra en prosa incluye este texto, por el cual fue puesto en custodia y encarcelado de 1571 a 15 [...]


  • Cait

    Omg, and I thought my cover was ugly! Wonderful book that could do with some different packaging, but that's okay.Precisely up my alley. Hits the trifecta of RSIM, language, and poetry. Really fascinating. I enjoyed the translation notes perhaps even more than the text itself. I pored over this book and devoured it. I'm a little sad it has to go back to the library, although if I ever get a copy to keep then at least I can choose the cover. Three cheers to the Blochs; I laughed at how many times [...]


  • Nathan C.

    I thought I understood this book when I was 14. Rereading it now, I find mystery after mysterywhich only adds to the poignancy of the Song, and brings the thought that Love was God's story long before it was man's, and though I may wish to understand it, it is far deeper than time-bound human experience can ever measure.That last chapter is it the chapter of happily-ever-after or is it a triumphant death scene?All I know is that I know nothing.


  • Jules

    Song of Songs (also known as Song of Solomon) is made up of lyrical poems between a woman and her lover, who I'm assuming is Solomon. Some of the words did make me giggle:Your hair is like a flock of goats descending from Gilead.Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing.Each has its twin, not one of them is alone.Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.I have a somewhat interesting vision of what this woman looks like now.


  • Jett Clark

    Excellently formatted, beautifully translated, with wonderful forwards and afterwards going into detail on both the translation and the original text. Seeing the Song of Songs lifted from millennia of dogmatic (and boring) interpretation and re-interpretation makes me a very happy person.


  • Lilaia Moreli

    Set me as a signet upon thy heart, as a signet upon thy arm!For strong as death is love, hard as Sheol is passion. The flames ofit are flames of fire: a flame of Jehovah.Great waters are not able to quench love, and floods drown itnot.Poetry will forever be that child—both ever-youthful and ancient—that playfully slips into the cracks of the centuries and laughingly says, ''I'm wordy silence and silent words.'' The Song of Songs proves that, indeed, good poetry has always the ability to move [...]


  • Samuele Petrangeli

    Ciò che colpisce e fa innamorare, o per lo meno ciò che ha colpito e fatto innamorare me del Cantico, è la sua estrema fisicità, il suo coinvolgere tutti i sensi: la vista, l'olfatto, il tatto, il gusto e l'udito. L'Amore si fa carne, sapore e consistenza. E' impossibile resistere all'Amore nel momento in cui si fa una simile materia, così concreta e così viva. Non solo: l'uso costante di richiami ad animali, fiori e cibi crea un intero universo amorevole e erotico. Il Cantico dei Cantici [...]


  • Royce Ratterman

    I found this work of immense interest and importance.The compilation of historical accounts, wisdom & proverbial insights, and thought provoking texts, along with descriptive and informative footnotes, are of great value.Explanations, including varying scholarly views depicting the material related in this book, are available for each of the 66 individual books of the Bible.This book is but one of the individual 66 books/letters which were written by forty different authors over at least 150 [...]


  • Adriana Alvarez

    Cantar de los cantares, es conocido como el libro más romántico de la Biblia, y en realidad hasta su título es un tanto romántico. Disfrute mucho leer este libro durante la época en la cual celebramos el día del amor aunque en realidad, Dios es amor, y esto es algo que debemos celebrar en cada momento de la vida. Dios mediante quiero volver a leer a este libro pero haciendo un estudio más profundo acerca de los distintos significados que tienen los mensajes que aque se encuentran.


  • Agnieszka

    Edition read: Giant Print Reference Bible-KJV-Classic book #22 (~7 pages)I'm so amazed by this edition. I read this beautiful book several times before in German and Polish and struggled because I was never sure if I was able to determine the correct POV. This edition includes (in form of headings) the person for all the verses and makes it so much easier to understand and enjoy the book so much more.I'm sure it's not the last time I read the book and now I'm looking even more forward for the in [...]


  • Courtney Scott

    The book ends in a very open ended way. Which is a lot like love. There is always more to be discovered and pursue in your beloved. True love has no end and neither does this book


  • Benjamin Stahl

    There is some stunning love poetry here.


  • Ci

    First proper read for the preparation of an academic seminar. Surprised by how much it is like a secular love poetry.


  • Heather

    poetry from lover to lever. so beautiful.


  • Marcos Francisco Muñoz

    La siguiente reseña se refiere a la edición de El Acantilado del año 2001Hay ciertos problemas estéticos, teológicos, prácticos, estéticos (y morales, y éticos, y semióticos, y semiológicos y) al enfrentarse con una nueva traducción de algún texto bíblico, por suerte ("suerte") el Canto sin rival nunca ha sido piedra de punto de polémicas interpretativas mayores (aparte de la atribuida autoría), así que ciertos y mínimos cambios no afectan mucho su disfrute. Sobre todo cuando ca [...]


  • Elle

    "Let him kiss me with the kisses of his mouth, for thy love is better than wine," begins the King James version of The Song of Solomon. The text confronts readers with the most erotically charged of all Bible books. With sometimes scarcely veiled language, speakers in the book long for and offer themselves to each other. "I found him whom my soul loveth: I held him and would not let him go,/ until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me" (3:4). I s [...]


  • David

    I have heard two sermon series on the Song of Songs, both of which used the book as a sort of guide or example for dating, marriage, and sex. Both of them left me unsatisfied and thinking that the preachers were not doing justice to the poems. Likewise, many translations of the Bible seem to be hopelessly obscure to anyone without a commentary.So it's refreshing to read two translators who have taken the plunge and made a commitment to a particular interpretation. Even if they may get things wro [...]


  • Fables&Wren

    WrensReads Review:Sidenote: The reason for such vague and short and "eh" words on each of these books, is because I wasn't challenging the study of the Bible when I read these. I was challenging myself to read the whole Bible in a year because I knew it would be discipline to keep at it daily. I do, however, plan to pick up a book and study what it is saying. Those will be longer reads and more notes.So here is my review from my "Read the Bible in a Year" challenge. Usually just snippets of thou [...]


  • Brian Schiebout

    Song of Songs is the twenty-second book in the Bible. It was written by Solomon and inspired by God. Song of Songs is a piece of romantic poetry between Solomon and a woman he loved. It tells how love should be mutual, not just one person chasing the other but with both individuals chasing each other. Another point I received from this book is the importance of romantic love to God. While often Christians focus on the love of God for the church or the more caring for and less changing agape love [...]


  • Chris Comis

    Some good insights, but overall a fairly liberal approach to the book. In just the first few chapters, they end up asserting that the Shulamite girl and the Shepherd boy were sleeping together before the marriage covenant was established. It should be a good reminder to evangelicals that if you take the book to be an historical documentary love-tale, then you are forced to accept that fornication is condoned by God. Otherwise, you must take the story first and foremost as a love poem between Yah [...]


  • CJ Bowen

    Reads great, avoids the crass and prurient, and has helpful commentary, plus facing page Hebrew and English. Argues for the lover and and beloved as unmarried. Frequently resorts to the "fantasy" device for explaining things, especially related to Solomon and kingship, as in "we're playing king and queen", but it never occurs to the Blochs to even suggest that the couple may be playing unmarried. Both options (really unmarried and playing unmarried) be problematic to some level. Beautiful and co [...]


  • Jay McNair

    Read this mainly for the design of it. But it's certainly poetic, and delightfully odd, and sensuous."By night on my bed I sought him who my soul loveth; I sought him, but I found him not. I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?""How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter!"


  • DaveA

    This is a new scholarly translation of the book The Song of Songs, including extensive notes on the translation, summary of the texts, commentaries, information about the author (whatever is known), information about the historical setting of the author at the time of writing, etc.It is a very interesting read, and enlightens the reader much more of the contents of this books (song(s) really) than any bible. It gives the reader much more about which to think.


Your email address will not be published. Required fields are marked *
Name *
Email *
Website
  • Best Download [Anonymous A.S. Byatt] ✓ The Song of Solomon || [Ebooks Book] PDF ✓
    252 Anonymous A.S. Byatt
  • thumbnail Title: Best Download [Anonymous A.S. Byatt] ✓ The Song of Solomon || [Ebooks Book] PDF ✓
    Posted by:Anonymous A.S. Byatt
    Published :2020-03-26T01:54:25+00:00