☆ The Days of the Consuls || ☆ PDF Read by ↠ Ivo Andrić Celia Hawkesworth Bogdan Rakić

By Ivo Andrić Celia Hawkesworth Bogdan Rakić | Comments: ( 356 ) | Date: ( May 27, 2020 )

Andric s sweeping novel spans the seven years 1807 1814, when French and Austrian consuls served alongside the Turkish Viziers in the remote Bosnian town of Travnik, distant outpost of the Ottoman Empire Divided as the community is, Muslims, Catholic and Orthodox Christians, Jews and Gypsies all unite in a common contempt for their visitors Isolated in a claustrophobic aAndric s sweeping novel spans the seven years 1807 1814, when French and Austrian consuls served alongside the Turkish Viziers in the remote Bosnian town of Travnik, distant outpost of the Ottoman Empire Divided as the community is, Muslims, Catholic and Orthodox Christians, Jews and Gypsies all unite in a common contempt for their visitors Isolated in a claustrophobic atmosphere of suspicion and mutual distrust, the consuls and Viziers vie with each other, following the fluctuations of their respective foreign policies When international politics permit however, they console each other as best they can in this harsh and hostile land Andric uses his native Bosnia as a microcosm of human society, stressing its potential for national, cultural and religious misunderstanding and conflict, and identifying the barriers of all kinds that hinder communication between individuals Written against the background of violence released in these mixed communities during the Second World War, the novel now has renewed and poignant relevance.


  • Title: The Days of the Consuls
  • Author: Ivo Andrić Celia Hawkesworth Bogdan Rakić
  • ISBN: 9781856100243
  • Page: 437
  • Format: Paperback

About Author:

Ivo Andrić Celia Hawkesworth Bogdan Rakić

Ivan Ivo Andri Cyrillic was a Yugoslav and Bosnian novelist, short story writer and Nobel prizewinner His writings deal mainly with life in his native Bosnia under the Ottoman Empire His house in Travnik is now a Museum His Belgrade flat on Andri ev Venac hosts the Museum of Ivo Andri and the Ivo Andri Foundation.After the Second World War, he spent most of his time in his Belgrade home, held ceremonial posts in the Communist government of Yugoslavia and was a Bosnia and Herzegovina parliamentarian He was also a member of the Serbian Academy of Sciences and Arts In 1961, he was awarded the Nobel Prize for Literature for the epic force with which he has traced themes and depicted human destinies drawn from the history of his country He donated the prize money to libraries in Bosnia and Herzegovina.His works include The Bridge on the Drina, Bosnian Chronicle aka Chronicles of Travnik , and The Woman from Sarajevo These were written during WW2 while he was living quietly in Belgrade and published in 1945 They are often referred to as the Bosnian Trilogy as they were published simultaneously and had been written in the same period However, they re connected only thematically.Other works include Ex Ponto 1918 , Unrest Nemiri, 20 , The Journey of Alija erzelez Put Alije erzeleza, 1920 , The Vizier s Elephant Pri a o vezirovom slonu, 1948 tr 1962 , The Damned Yard Prokleta avlija, 1954 , and Omer Pasha Latas Omerpa a Latas, released posthumously in 1977



Comments The Days of the Consuls

  • César

    Tão bom que tem que se ler devagar para durar mais. Uma escrita clássica ao nível dos realistas do século XIX.Passa-se na Bósnia Otomana, no período das guerras Napoleónicas, onde dois embaixadores, francês e austríaco, lutam contra tudo e entre eles para defender os interesses dos seus impérios mas acabam por se tornar mais próximos pela partilha das adversidades e da cultura europeia comum, num meio hostil onde tudo é diferente do que os une.Ivo Andrič também foi embaixador e dur [...]


  • Ivan Lutz

    Savršeno depresivno! Savršeno pisano! Budem iznova šokiran kojom je lakoćom opisivao i pisao Andrić. Sada mi je tematski malo bliža nego kada sam je čitao prvi puta, ali opet je to daleko. Čekam poznije godine da ga upoznam u potpunosti, jer tako se čita Andrić. Barem tri puta u životu.


  • Eadweard

    (my 1,000th on here)Even before starting the book I knew I was going to love it; the prose and descriptions, the setting, the characters, everything about it. " Desfosses had stopped by an old plum tree that was gnarled and covered with thick green lichen. "Did it never occur to you," he said, "that one day when the Turkish Empire falls and abandons these parts, these people under the Turkish yoke, calling themselves different names and professing different faiths, will have to find some common [...]


  • Ivana

    I think that better translation of the title would be Travnik Chronicle. That is the title in the original language anyway. I assume that the translator thought that Bosnian Chronicle sounds more familiar to the average reader then Travnik chronicle. He was probably eight, as Travnik, although beautiful, is not that well known city. However, the book is set in Travnik. The characters all, either permanently or not, live in Travnik or immediate vicinity. On the other hand, perhaps it could be sai [...]


  • ΣωτήρηςΑδαμαρέτσος

    Πυκνογραμμενο tableau vivant χαρακτήρων με σκηνικό την Πρωτεύουσα της Βοσνίας των αρχών του 19ου αιώνα κάτω από τον ζυγό των Τούρκων, κατοίκων και αρχών. Ο Άντριτς για μια ακόμα φορά, όπως στην δεσποινίδα, σκιαγραφεί πρόσωπα, με όλα τα χαρακτηριστικά και τις αντιθέσεις που γέννα η [...]


  • Bodour Bahliwah

    مدينة صغيرة تختزل فيها قصة صراع الإمبراطوريات الكبرى _ عمل دسم جداااا


  • Nikola Jankovic

    "To ili nešto slično bi rekao. Ali sve to nije uopšte bilo potpuno jasno ni određeno u njegovoj svesti, a još manje dozrelo do izraza, nego je ležalo u njemu, živo i teško, ali neizrečeno i neizrecivo. A ko u životu uspeva da izrazi svoja najbolja osećanja i najbolje želje? Niko; gotovo niko" Zadnje poglavlje pred epilog je verovatno najbolji deo romana, i zbog njega ti nekako još teže pada što si pri kraju ovog monumentalnog dela. Dela, koje mi je oduvek obećavalo neinteresantnu [...]


  • Mamdouh Abdullah

    وقائع مدينة ترافنك لإيفو أندريتش تنتمي إلى الروايات التي يكون بطلها الوحيد هي المدن، حيث تدور الرواية وأحداثها في فترة كان الصراع على الاراضي والدول على أشده بين الامبراطورية النمساوية والفرنسية النابليونية والعثمانية والروسية. اختزل المؤلف صراع هذه الدول في مدينة صغيرة [...]


  • Vladimir Ćeha

    Želja mi je da ove godine pročitam sve romane Ive Andrića, pa je prvo došla na red Travnička hronika. Zainteresovao me istorijski period koji opisuje ovaj roman (Napoleonovi ratovi), pa i mesto dešavanja: Travnik za vreme Osmanlija, gde dolaze francuski i austrijski konzuli i gde se ukrštaju interesi velikih sila. Andrić je maestralan pripovedač, čijim mislima se iznova vraćamo, ali umesto već poznatih hvalospeva, nakratko bih se osvrnuo na određene nedostatke.Ništa krupno, naravno [...]


  • Marta

    Izdanje koje citam ima 400 stranica.[1-100]: Čekam da se pripovijedanje razmaše, povremeno vrlo lijepo, a češće se doima kao odrađivanje. S obzirom na ostala Andrićeva djela zasad nisko na ljestvici. Možda je prednost što je karakterizacija likova realističnija (manje je ekstremnih ličnosti nego inače), ali je stoga možda malo i dosadno Puno je obične životne mudrosti za obični svakodnevni život (npr. primjenjivo i danas, stav prema poslu i radu, stres na poslu, zanosi nekakvim [...]


  • Γιάννης

    Ό,τι καλύτερο διάβασα εδώ και μήνες


  • Erik Graff

    I read this novel after reading Andrić's The Bridge on the Drina, both of which had been recommended by a Bosnian friend. While The Bridge on the Drina is epic, covering four centuries of history, Bosnian Chronicle covers only four years in the early nineteenth century. Both, however, are limited in geographical scope and the chronicle may be profitably read after The Bridge as if it were another, much longer tale of the many short ones presented therein.


  • Nataša

    Volim Andrićev stil, milo mi je čitati ga :) Radnja "Travničke hronike" mi je nekako spora (verovatno sam zbog toga i sporo čitala :D), što je i za očekivati - mislim da je pisac čitaocu želeo da dočara učmalost ove zabačene varoši i njenih meštana.Ipak, ne mogu reći da mi se knjiga ne dopada.otiv :) 4*


  • Ivan

    Residenza del visir ottomano, Travnik, la città natale di Ivo Andrić, fu sede per pochi anni dei consolati francese e austriaco, una delle tante “novità” volute dal sultano riformatore Selim III, affascinato dalla Francia e dal suo “genio” Napoleone. La chiusa, inaccessibile, montagnosa, fredda, ostile Bosnia musulmana, si trova in tal modo a contatto forzato con l’Occidente nelle persone del console francese Daville e di quello austriaco von Mitterer, delle loro famiglie ed entoura [...]


  • Nick

    This is a curious entry in the list of works by Ivo Andric, the Yugoslav novelist. Although set in Travnik, Andric's native town in what is now Bosnia, it is a novel in which Bosnians almost do not appear. The time frame is between 1807 and 1814, and the subject is the effect of the Napoleonic struggle on a minor Ottoman province that the French regime and the Austrian monarchy deem strategic enough for a few years and consequently establish consulates. So "The Bosnian Chronicle" is principally [...]


  • MaramBakri

    رغم عدم ميلي للروايات التي تستند على التاريخ إلا أن هذه الرواية مختلفة الأبعاد وتستخدم قصة شيقة تروى باسلوب جاذب وشيق ولا يمل


  • Ahmad Sharabiani

    Bosnian Chronicle (Bosnian Trilogy #2), Ivo Andrić


  • Rob

    Leaving aside the internet discoverability-unfriendly fact that this book has been released under three different titles since its first appearance in 1945, this is an utterly majestic snapshot of Balkan history that provides a key to understanding the region - and Bosnia in particular - like only a local, Nobel Prize winning author can.Andrić's touch is masterful. The action covers just 8 short years with the action in the small town of Travnik playing out against the distant echo of the Napol [...]


  • J-Man

    svetmogarazmisljanja.


  • Nicholas Whyte

    nhwvejournal/522861ml[return][return]I had previously heard of this book as Travnik Chronicle, which is the original Serbo-Croat title, but only worked out that they were the same novel as I was finishing it. It's the story of life in Andri's home town of Travnik as experienced by the Austrian and French consuls during the Napoleonic wars, told mainly from the viewpoint of the foreigners living in the town. I really liked it.[return][return]Travnik was the administrative capital of Bosnia until [...]


  • Marijana T.

    "Ovaj čovek bez korena i ravnoteže, ali čista srca i ljubopitljiva duha, imao je jedinu, nezdravu ali veliku i nesebičnu strast: da prodre u sudbinu ljudske misli ma gde se ona javljala i ma kojim pravcem išla. Toj strasti on je služio sav, bez određenog cilja i bez ikakvih obzira. Svi religiozni i filozofski pokreti i napori u istoriji čovečanstva, bez razlike, zanimali su njegov duh i živeli u njemu, kretali se, sudarali i prelazili jedan u drugi kao talasi na morskoj površini. A sv [...]


  • Milena Aćimovac

    This book is a first step in understanding Bosnia


  • Vedrana Kopić

    izdanje 1962 jezik - primjeren :) neki od meni najdražih citata nalaze se u nastavku, naravno, nedostaje dio najboljih (predugi za prepisivanje, ne da mi se, a i dodatni razlog da s vremena na vrijeme ponovno zavirim u knjigu)"Jer dok je čovjek u svom društvu i u redovitim prilikama, ti podatci iz njegovog curriculuma vitae znače i za njega samog važne dijelove i značajne prekretnice njegovog života. Ali čim ga slučaj ili posao ili bolest izdvoje i usame, ti podatci počinju odjednom da [...]


  • Jan

    An intensely melancholic collection of finely drawn portraits passing through the Bosnian town of Travnik during the later half of Napoleons reign.


  • Bezaubernd

    wenn man sich nicht für das napoleonische Zeitalter und nur für gemütliches und mystisches Sliwowitz-Brennen interessiert, kann man gleich bis zum Schluss springen


  • Matthew Hunter

    Honestly, the first two installments of Ivo Andric's Bosnian Trilogy are among my top 10 favorite reads. They're so darned good! Long, but good.Andric sets Bosnian Chronicle in his home town of Travnik in northern Bosnia during the time of Napoleon. The main characters are Consuls from France and Austria, and Turkish Viziers. Other than the prologue and epilogue, Andric tells the story from the points-of-view of the representatives of western European powers. Through the eyes of these temporary [...]


  • Vojislav

    Ivo Andrić, u ovoj opsežnom delu, prikazuje složenu strukturu života u Otomanskoj Bosni. U pripovetkama, prikazivao je Sarajevo. U svom kapitalnom delu, prikazao je prolazak jedne istorijske epohe kroz Višegrad. U ovom delu, on prikazuje sve nijanse života na početku 19. veka, kada su se poput talasa, sudarala Evropska carstva, a mali narodi su oživljavali svoje snove o slobodi.U Travničkoj hronici sudarila su se četiri sveta, različita po veri, kulturi, istoriji, običajima. Ambasado [...]


  • Jenn

    To my mind Ivo Andric is one of the greatest novelists, on par with Tolstoy or Dickens, but sadly unrecognised. His obscurity is no doubt due to him being Bosnian - I had to import my copy from Germany and its not available on the kindle.The `Bosnian Chronicle' is set in the Napoleonic age and describes the stationing of the French and Austrian Consuls in the small town of Travnik. It's in the fag-end of the Ottoman Empire, Istanbul is beset by coups and Bosnian Viziers are regularly replaced. T [...]


  • Mar

    After reading the Bridge on the Drina I decided to get to Bosnian Chrnocile and as I loved the first one I had very high expectations on this book, but It's true it gets slow from time to time moslty in the middle, but I liked the storyvery much, I guess Andric takes it's time to describe a lot most of the characters that maybe you won't remember a few pages later but I guess that's his style. It's a good picture of a Bosnian town In Napoleon times and the consul Generals of France and Austria. [...]


  • Dennis Fischman

    This is a nineteenth-century novel in style, written in the twentieth century, about a place that's become very important to twenty-first century politics. A new French consul arrives, representing the government of Napoleon. His arrival and that of the Austrian consul shortly after ward stir up the community of Travnik, Bosnia, and we see how the Muslims, Jews, Catholics, and Orthodox Christians, the doctors and peasants and confidence men all react. Along the way, we meet a curious collection [...]


Your email address will not be published. Required fields are marked *
Name *
Email *
Website
  • ☆ The Days of the Consuls || ☆ PDF Read by ↠ Ivo Andrić Celia Hawkesworth Bogdan Rakić
    437 Ivo Andrić Celia Hawkesworth Bogdan Rakić
  • thumbnail Title: ☆ The Days of the Consuls || ☆ PDF Read by ↠ Ivo Andrić Celia Hawkesworth Bogdan Rakić
    Posted by:Ivo Andrić Celia Hawkesworth Bogdan Rakić
    Published :2020-02-03T13:02:35+00:00